2017年宗萨钦哲仁波切新年寄语
“随着2016年步入尾声、2017年即将到来,随着猴年行将落幕而雄鸡即将报晓之际,我想向所有钦哲基金会的护持者、义工以及为我们祝福的人,致以我的感激与谢意。你们付出的大量努力、时间、精力,你们的慷慨布施与善愿,不只启迪了我们,也让我们成长茁壮;你们赋予我们能力,使我们能够更大幅地拓展基金会的护持工作。我希望向你们大家致上我的新年祈愿与祝福。
同时,我也想提醒我们所有人:唯有藉由佛陀教法之存续,才能达成整个世界与我们个人的平静、和谐、富足与清明。因此,我们可以按照自己的心愿持续修行,但也让我们一起发愿,祈愿释迦牟尼的教法能够持续住世且广传。让我们恳求释迦牟尼佛帮助我们远离贪嗔痴,并且加持我们与智慧慈悲融合在一起。
特别是在这新的一年,让我们祈请圣度母,护佑我们免于外、内、密之任何形式的失调、障碍与遮障;护佑我们所爱的人、我们的家人以及所有孩童,免于污染、疾病、战争、饥荒、自然灾害的肆虐。愿世间和平,愿我们的家庭和平,愿我们心中充满和平。”
Dzongsar Jamyang Khyentse
宗萨蒋扬钦哲
以下为西藏大师 笃布巴·喜绕坚赞(1292-1361)之祈愿文
宗萨钦哲仁波切希望我们读诵此文
作为发愿
“As the year 2016 is about to end and 2017 is looming, as the monkey year is about to fade and the rooster is about to crow, I wish to offer my gratitude and appreciation to all the KF supporters, those who volunteered, and those who wished us well. It is your immense effort, time, and energy, and it is your generosity and good wishes that have not only inspired us but made us grow and strengthen. You gave us the ability to help so much more. I would like to offer my prayers and best wishes to all of you for the new year.
Meanwhile, I want to remind all of us that the peace, harmony, prosperity, and sanity of the world in general and of our individual selves can only be achieved through the survival of the teachings of the Buddha. Therefore, may we continue all the practices we do, but let us all also aspire and hope that Shakyamuni's teachings will be maintained and prevail. Let us beseech Shakyamuni Buddha to help distance us from hatred, greed, and ignorance and to bless us to merge with wisdom and compassion.
Particularly this year, let us pray to Arya Tara to protect us from all forms of ailments, obstacles, and obscurations of the outer, inner, and secret. Protect our loved ones and families and all the children, from the wrath of pollution, disease, war, famine, and elemental calamities. May peace be on Earth and peace be in our homes, may peace be in our heart.
Dzongsar Jamyang Khyentse
Dolpopa Sherab Geltshen(1292-1361), a great Tibetan master, wrote this prayer, which Rinpoche said we should recite as Khyentse Foundation's aspiration:
May I be reborn again and again,
And in all my lives
May I carry the weight of Buddha Shakyamuni's teachings.
And if I cannot bear that weight,
At the very least,
May I be born with the burden of thinking that the Buddhadharma may wane
宗萨钦哲仁波切-正见网站
金刚铠甲心咒 (108遍) 金刚铠甲心咒:嗡巴玛夏瓦热...
[摘要]供养除了常见的花、香、饮食、音乐等形式...
除秽金刚 除秽金刚,即大力威怒金刚,梵文 Vajr...
并不是每一位上师和法师,都愿意广收弟子的,有...
供曼扎 佛陀曾说:要体证本觉俱生智,只有依靠积...
今天是佛诞,佛菩萨加持我,让我带着我的朋友上...
磕大头是向上师三宝顶礼,是用身体做礼拜。是为...
一个人能够在现世中遇到一位证得究竟智慧的上师...
被称为世纪文化女杰和百岁善知识方于教授(190...
佛学院唱诵《二十一度母赞》(快7遍) 二十一度...
所谓修行人,是指能够调伏自心的人,能以不放逸...
很多人谈到业力时,都想得太简单,因此看到有人...
烦恼就是导致我们生死轮回最主要的因缘,有烦恼...
当我们在修持佛法当中没有大障碍时,修持的内在...
我觉得快乐不需要想太多,快乐其实是一件很容易...
佛在经上告诉我们,在我们日常生活当中,点点滴...
文:夏坝仁波切 这种现象有好有坏,这种事自古以...
世间人只要了解了佛法僧三宝所具有的不可思议的...
在藏传佛教中,因果报应思想所包融的忌行文化,...
做一个好人在世间是一个基础,一个孩子有了正直...